Cerca
Close this search box.

LÉNGUA MÊDRA

Rèș e la nôstra léngua arsâna

ARCHIVIO ARTICOLI

Cà d chj êter

Libera traduzione in dialetto reggiano di Denis Ferretti del racconto CASA D’ALTRI di Silvio D’Arzo.
Lettura del testo in dialetto eseguita dallo stesso Denis Ferretti.

LEGGI TUTTO »

Savino RABOTTI – Castellaro di Vetto (RE), 1935

Savino Rabotti scrive in lingua e in dialetto; si interessa di storia locale, tradizioni, dialetto, poesia e di tutto ciò che riguarda la cultura e la tradizione del mondo contadino. In particolare. è uno strenuo conservatore delle tradizioni Valle del Tassobbio e del suo dialetto, gravemente minacciato, come tanti altri dialetti, dallo spopolamento dei monti e dai processi di omologazione linguistica presenti nel Paese.

LEGGI TUTTO »

Don Ferrante BEDOGNI (1813 – 1856)

Don Ferrante Bedogni, vissuto nella prima metà dell’Ottocento può essere considerato il punto di riferimento per molti poeti dialettali reggiani venuti dopo di lui. Fu il primo a rivendicare l’uso del dialetto reggiano come lingua letteraria: “Cruscant, purista, n’ me saltèdi adòss / S’ j ho scritt al me lunari in lingua ‘rsana/ Perchè j’ hi da saveir, fra gl’ èter coss, / Che me n’so gnanc dv’ as sia la Toscana,

LEGGI TUTTO »