Cerca
Close this search box.

VERBENA

Verbena

 

 

Denominazione scientifica:
Verbena officinalis

Denominazione comune:
Verbena comune

 

Denominazione in Arşân:
Êrba ed San Şvân, Verbèina
(Erba di San Giovanni)

 

Note e Crediti
Anche la verbena entra nell’elenco delle erbe “magiche” da raccogliere nella notte di San Giovanni (solstizio d’estate) assieme all’iperico, alla lavanda e a diverse altre.  Secondo la tradizione popolare, la verbena colta a mezzanotte della vigilia di San Giovanni protegge contro i fulmini. Il nome Verbena potrebbe derivare dal Celtico “ferfaen” parola composta da “fer” = scacciare via e da “faen” = pietra, poiché la pianta era usata per curare problemi della vescica, in particolare i calcoli. Altra supposta origine del nome da “Herba veneris”, per le qualità afrodisiache attribuite alla pianta.
Foto di Marinella Zepigi in: Forum Acta Plantarum – Indice

 


 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Ultimi articoli pubblicati

NERUDA, SZYMBORSKA E LA CIPOLLA

L’umile “cipolla” nei versi di Pablo Neruda e Wisława Szymborska, messi a confronto qui nelle traduzioni in dialetto reggiano dal nostro Denis Ferretti.

PABLO NERUDA: Geografia infruttuosa

Da una conferenza di Maria Rosaria Alfani, traduttrice italiana di Geografia infruttuosa, alla traduzione dell’ultima Poesia della raccolta in dialetto reggiano: cronaca di un percorso difficile, dal risultato incerto, ma importante per conoscere gli ultimi momenti della vita di Neruda

RAFAEL ALBERTI – Galope

Un canto di guerra della Guerra di Spagna è questa famosa poesia del poeta Rafael Alberti, qui ricordato anche per i suoi forti legami con la città di Reggio.

FOSCO MARAINI: Il Lonfo

Si può tradurre in dialetto una poesia scritta in nessuna lingua nota? Denis Ferretti lo ha fatto partendo dalla più famosa poesia di Fosco Maraini: il Lonfo!