Cerca
Close this search box.

FIORDALISO

Fiordaliso

 

 

Denominazione scientifica:
Centaurea cyanus

Denominazione comune:
Fiordaliso vero, Fiordaliso, Croce di Santo Stefano

 

Denominazione in Arşân:
Fiordalis, Stupiòun
(Fiordaliso, Stoppione)

 

Note e Crediti
Dal francese fleur de lis “fiore di giglio” che, anche nell’italiano antico, sin dal XIII sec., indicava propriamente un giglio, detto, appunto ‘fioreauliso’, ‘fior d’aliso’, od anche ‘fiordaligi’ e ‘fiordiligi’. Le ragioni del passaggio del nome alla Centaurea non è noto.
Foto di Nino Messina in: Forum Acta Plantarum – Indice

 


 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Ultimi articoli pubblicati

NERUDA, SZYMBORSKA E LA CIPOLLA

L’umile “cipolla” nei versi di Pablo Neruda e Wisława Szymborska, messi a confronto qui nelle traduzioni in dialetto reggiano dal nostro Denis Ferretti.

PABLO NERUDA: Geografia infruttuosa

Da una conferenza di Maria Rosaria Alfani, traduttrice italiana di Geografia infruttuosa, alla traduzione dell’ultima Poesia della raccolta in dialetto reggiano: cronaca di un percorso difficile, dal risultato incerto, ma importante per conoscere gli ultimi momenti della vita di Neruda

RAFAEL ALBERTI – Galope

Un canto di guerra della Guerra di Spagna è questa famosa poesia del poeta Rafael Alberti, qui ricordato anche per i suoi forti legami con la città di Reggio.

FOSCO MARAINI: Il Lonfo

Si può tradurre in dialetto una poesia scritta in nessuna lingua nota? Denis Ferretti lo ha fatto partendo dalla più famosa poesia di Fosco Maraini: il Lonfo!