Cerca
Close this search box.

LÉNGUA MÊDRA

Rèș e la nôstra léngua arsâna

CIOCABÈCH 

Raccolta di poesie in dialetto cavriaghese

 

 

 

 

 

“Non si abita un paese,
si abita una lingua.

Una patria è questo,

e niente altro.”

(Emil Cioran)

Ciocabèch è il titolo di una raccolta in dialetto cavriaghese di  poesie che parlano di episodi, fatti, luoghi, aneddoti e personaggi importanti per la ricostruzione della  identità storico-culturale di Cavriago. La pubblicazione è stata curata dall’ Associazione “Carmen Zanti”. Seguendo l’indice della raccolta, si propongono qui le letture delle 53 poesie della raccolta, a favore di chi non ama leggere il dialetto che, ricordiamo,  prima di essere lingua scritta, è “parola detta”.  

Le Poesie di Miriam Bonezzi sono lette da Maura Bardi

DOMENICO BONIBALDONI

Tut Cuariēgh da l’A a la Z

Le Poesie di Domenio Bonibaldoni sono lette da Brunetta Partisotti e Luciano Cucchi
Le Poesie di Franca Bonibaldoni sono lette da Maura Bardi

ENRICO CORTI

Festi da bâl d’adèsa e di teimp indrē

Le Poesie di Enrico Corti sono lette da Brunetta Partisotti
Le Poesie di Dania Doni sono lette da Maura Bardi

MIMMA GILLI

La stâla dal Vergin ossia ed la Pierina

Le Poesie di Mimma Gilli sono lette da Brunetta Partisotti

ARMANO GUALERZI

 Incō al pulmèin, iér la “Svâna”

Le  Poesie di Armano Gualerzi sono lette da Brunetta Partisotti